« »
 
[]« Embrum » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 3, col. 254b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/EMBRUM
EMBRUM. Gloss. Lat. Græc. : Embrum, πραγμάτιος, ἐπιϐλαϐής. leg. forte πραγματίας, vel πραγματιϰός, negotiosus, in Gloss. Gr. Lat. Nescio, an ad hanc vocem spectent hi versus ex veteri Poemate vernaculo MS. cui titulus est : Le Roman du Chevalier au Barizel :
Ains trueve les gens si Embrons
Et si crueux et si felons.
Le Roman de Floire MS :
Sire merci de nos Barons,
Que ge vois penssis et Embrons.
MS :
Partonopex se tient Embrons
Trestot les jors tant com est long.
P. Carpentier, 1766.
Adde ex Castigat. ad utrumque Glossar. leg. Enibrum, πράγματος ἑπιϐλαϐές. Vide Scaliger. ad Festum in Enubro. Nihil emendandum puto ; si quidem vox Gallica Embron, idem mihi videtur quod vulgare Embarrassé, negotiis distentus ; unde interdum, pro Sollicitus, morosus, iracundus ; hinc forte Embruir, Irasci, invadere, et Embruissement, Aggressio. Lit. remiss. ann. 1401. in Reg. 156. Chartoph. reg. ch. 156 :
Icellui Valerin s'avance et se Embruy si fort et tellement contre ledit prestre, que dudit coutel il le bleça.
Aliæ ann. 1366. ex Reg. 97. ch. 152 :
Lesquiex par maniere d'assault et d'Embruissement, à armes descouvertes... vindrent audit hostel, etc.
A voce Embron, vel ab Inbricare, haud dubie, Embronchier dixerunt, ut hominem dubium et incertum significarent. Vita J. C. MS :
Pilates fu moult Embronchiés ;
Car bien sot c'a tort fu jugiés.
P. Carpentier, 1766.
Et certe Embruncher et Embrunchier passim, pro Implicare, involvere, tegere, operire, vulgo Embarrasser, entortiller, unde Embrunchement, ipsa involutio. Lit. remiss. ann. 1383. in Reg. 123. ch. 174 :
Icellui Henri vint contre Guillaume Gourden, et lui Embruncha son chapperon, et lui donna du poing sur la teste.
Aliæ ann. 1395. in Reg. 147. ch. 232 :
Leurs chapperons telement Embrunchiez entour leurs testes, que on ne les cognoissoit.
Rursum aliæ ann. 1410. ex Reg. 165. ch. 68 :
Icellui Tassart frappa le suppliant d'un baston, tant qu'il lui embruncha son chaperon devant ses yeulx ; et ledit suppliant qui ne veoit goute, pour cause dudit Embrunchement, etc.
Vide infra Inbricare. Hinc Embroiloir appellatur baculus quidam ad usum carri, in Lit. remiss. ann. 1412. ex Reg. 166. ch. 326 :
Un baston appellé Embroiloir de charrette.