« »
 
[]« Trappa » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 158b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TRAPPA
TRAPPA, Muscipula, transenna, decipula avibus capiendis, Gallis Trappe, Italis Trappola, unde Teutonib. Trappen, capere, irretire ; nostris Attraper. Pactus Legis Salicæ tit. 7. § 9 :
Si quis turturem de Trappa furaverit, etc.
Ubi Lex Salica tit. 7. § 7. habet turturem de reti. Formula 14. ex Baluzianis :
Non est homo hic, miser talis latrat, sed non ut canis, psallat de Trapa ut linguaris dilator major, etc.
Miracula S. Ludgeri Episc. Mimigard. n. 49 :
Pauper quidam in diverticulis Episcopalis domus monasterii repertus a servis, quasi reus furti pugnis mulctabatur, et certatim crinibus ad aquam trahebatur.
Deinde infra :
Erat enim ei valde contritum (crus) quando crinibus de Trappa Episcopalis domus trahebatur.
Ubi quidam codd. habent Trappia. Trappa ex Miraculis S. Ludgeri episc. Mimigard. Locus secretior et remotior designari videtur, ut ex voce Diverticulum paulo ante colligere est. Vide Trapa. F. Scalæ, gradus, German. Treppe. Si credimus Eccardo in Notis ad Pactum Legis Salicæ, Trappa, idem est quod Tensum, a veteri Germanico Drepen, aut Treffen, quod Tendere olim significavit. Vide Origines linguæ Italicæ Menagii et Ferrarii.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Trappula, diminut. a Trappa, Eadem notione. Inquisitio ann. 1196. apud Cencium inter Census Eccl. Rom. :
Item si quis paret laqueum vel Trappulas in silva vel campis, iii. sol. dabit curiæ.
P. Carpentier, 1766.
Hinc nostris Destrapper, pro Dégager, débarrasser, Expedire. Lit. remiss. ann. 1393. in Reg. 144. Chartoph. reg. ch. 252 :
Lequel de Saint Symon embrassa le suppliant, lequel comme il se cuidoit Destrapper dudit de Saint Symon, etc.
Unde Destraper des chevaux, pro Dépétrer, in aliis ann. 1375. ex Reg. 107. ch. 278. Trapant et Trapen, pro Trape, porta vel fenestra seu tabula ductilis, nostri dixerunt. Lit. remiss. ann. 1391. in Reg. [] 141. ch. 139 :
Le suppliant.... dudit plancher desterra et osta un Trapen pour y cuidier avaler et entrer et prendre de la finance.
Aliæ ann. 1404. in Reg. 158. ch. 389 :
Par nuit le suppliant leva un aiz ou Trapant, qui estoit couchiez en la maniere de plancher, etc. Trepant,
in aliis ann. 1369. ex Reg. 100. ch. 405. Haud scio an eadem notione Trappan, in aliis Lit. ann. 1398. ex Reg. 154. ch. 50 :
Sur lequel siege avoit un Trappan de bois.
Ubi Muscipula significari videtur. Trappe vero, Vasis genus, in Lit. remiss. ann. 1459. ex Reg. 188. ch. 127 :
Ung vessel, qui se nomme Trappe, à mettre lect.