« »
 
[]« Caravanna » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 2, col. 159c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/CARAVANNA
CARAVANNA, Caravenna, vox Turcica, seu Arabica significans qualiacumque hominum agmina securitatis causa se conjungentium in itineribus :
Carovana
, Boccacio. Vide Scaligerum exercit. 209. 2. Matth. Paris. ann. 1250 :
Omnem illam catervam, quam vulgares Karavennam appellant, sibi mancipavit.
Jacobus de Vitriaco lib. 1. cap. 99 :
Quod.... ad exercitum Salahadini maxima veniret Caravanna.
Nangius in Vita S. Ludovici :
Tandem duas Caravennas successive ceperunt.
Ogerius Panis lib. 4. Annal. Genuens. ann. 1217 :
Caravana nostra de ultra mari feliciter venit in portum Januæ.
P. Carpentier, 1766.
Chron. Andr. Danduli apud Murator. tom. 12. Script. Ital. col. 371 :
Simon Grillo, qui in Sicilia remanserat pro inveniendo Caravanam Venetorum, cum xvj. galeis ad ostium Gulphi pervenit.
Carvana, apud Hovedenum in Henr. II. pag. 646. et Ricardo I. pag. 716. et Nicolaum Trivettum ann. 1190. pag. 516. Philippus Mouskes in Philippo Aug. :
Li Rois Ricars apries sui,
Ki la Carvane consui,
Des Sarazins ki la sigloient.
Καρϐάνιον, apud Constantin. de Adm. Imp. cap. 45. Vide Glossar. med. Græcit. hac voce col. 591.
Carvanus, Qui in Carvanam vadit. Arnoldus Lubec. lib. 5. cap. ult. :
Dimidiabant ergo exercitum, cum alii irent, qui Carvani dicebantur, alii vero in excubiis manerent.
Infra :
Inter has autem fluctuationes personuerunt buccinæ in castris Cancellarii, nunciantes venisse Carvanos.
Quid vero proprie sit Carvana, describit Historia bellorum ultramarin. MS. :
Or vos dirai k'est Carvane. Li Marcheant Sarazin quant il voelent aler en marcheandise en lointaines tieres, si parolent ensemble pour faire Carvane et si sunt par avanture u vint, u trente, u quarante, et a cascun cameus u soumiers, selon çou k'il est sires et rices hom, et tous cargiez de marcheandises et si se ralient ensemble, et portent avoec aus lor marcheandise et lor tentes ; et pour çou portent il avoec aus lor tentes ; k'il ne se herbergent mie en nule vile devant çou k'il viennent à la vile, u il doivent aler et u il doivent descargier lor marcheandise, ains se herbergent dehors les viles, quant il ont fait lor jornées, et tendent lor tentes, dont les fait garder li sires en qui tiere il sont par nuit et par jour, et conduire fors de sa tiere, pour le traviers k'il en a, et ensi sont tout li Seignor, parmi qui tiere il passent.
De Carvanis militum Hierosol. sic Statuta ejusdem Ordinis tit. 19. de Verb. sign. § 29 :
Carvana, Syrorum et Arabum lingua, significat congregationes hominum, ut una aliquid negotii peragant, a majoribus nostris usurpatum in delectu Fratrum habendo, cum ad subsidia per arces et triremes distribuuntur, aut alio per turmas mittuntur.