« »
 
[]« 2 præda » (par P. Carpentier, 1766), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 6, col. 455b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/PRAEDA2
2. PRÆDA, Pecus, armentorum grex, nostris Proie. Lit. remiss. ann. 1352. in Reg. 81. Chartoph. reg. ch. 274 :
In die sequenti dictus Symonetus bestale seu Prædam dictæ villæ in pabula, seu pasturagio[] ejusdem villæ, causa pabulandi duxisset, etc.
Aliæ ann. 1357. in Reg. 89. ch. 81 :
Plures bestias et bestiarum Prædas et alia plura bona dictorum militis et complicum ceperunt.
Aliæ ann. 1360. in Reg. 88. ch. 90 :
Sitost comme lesdiz sergens hors furent de la ditte ville de Vervin, accueillirent la Proie et bestes qu'ils trouverent pasturans audehors d'icelle.
Denique aliæ ann. 1404. in Reg. 158. ch. 346 :
Comme ledit sergent eust prise en certain blé... la Proie, que l'en appelle la herde des vaches, de la ville de Waucayeu, en laquelle proye ledit suppliant en avoit aucunes, etc.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Præda Viva. Florentius Wigorniensis ann. 1038 :
Pedestres in flumen... navibus devehuntur : equestres vero vivam Prædam per terram minantur.
Nescio an viva Præda dicatur eadem notione, qua viva guerra, in Concilio Tolosano ann. 1228. cap. 8 :
Sed ei, sicut et alii facient vivam guerram.
Phrasis Gallica,
Faire une vive guerre
. Eadem acceptione, id est, ex vivis animalibus. Vide Pignus vivum.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Præda Stragiciosa, Quæ ferro et incendio fit. Chron. Domin. de Gravina apud Murator. tom. 12. col. 602 :
Contra terram ipsam et bona sua stragiciosa Præda facienda.
Prædam Vastare. Lex Alamannorum titulo 25 :
Si homo aliquis gentem extraneam infra provinciam invitaverit, ubi Prædam vastet hostiliter, vel domos incendat, etc.
Ita editio etiam Heroldi : at Tiliana habet :
Prædia vastet, etc
. Praie pro proie, butin, usurpat le Roman de la Violette MS. :
La gent ont la Praie accueillie,
Chevaulx, berbis et autre aumaille,
Rengez sembloient en bataille......
Par Dieu la Praie laisserez,
Aincois que de moy eschapez.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Præda, pro Prada. Vide in hac voce.