« 2 sombrum » (par P. , 1766), dans , et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 7, col. 523c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/SOMBRUM2
2. SOMBRUM, Anni tempestas, qua ager primum proscinditur, nostris Sombre
et Sombrer ; unde verbum Sombrer, opus illud præstare. Charta
ann. 1328. in Chartul. Arremar. ch. 27 :
Excepté les terres qui seront sombrées ou curtivées devant la semaille.Lit. remiss. ann. 1474. in Reg. 195. Chartoph. reg. ch. 1101 :
Laquelle terre desja j'avoie demy Sombrée, et avoie envoyé Sombrer ce qui restoit à Sombrer.Charta ann. 1296. in Chartul. eccl. Lingon. ex Cod. reg. 5188. fol. 166. r° :
Tertio vero anno sequenti continue et immediate debent reddi et solvi pro Sombro dictarum terrarum seu terragii, x. solidi censuales.Ubi agitur de redemptione servitii, de quo mox in alia Charta ann. 1336. ibid. fol. 103. r° :
Quilibet habitator dictæ villæ habens aratrum seu carucam, debet domino villæ ter in quolibet anno corvatam de bestiis suis trahentibus, videlicet semel in sombro, etc.Alia ann. 1315. in Reg. 53. Chartoph. reg. ch. 100 :
De chascune beste de la ville de Courgenay treant à charrue.... trois courvées l'an, c'est assavoir l'un au Sombrer, etc.Alia Renardi de Choisuel milit. dom. de Bourbonne et Verecourt ann. 1316. in Reg. 59. ch. 423 :
Que chascune charrue desdiz hommes de la dite villenie paierai à chascune saisons deux journauls de corvée ; c'est assavoir huit jours chascun an, deus jours au Sombre, etc.Occurrit præterea tom. 4. Ordinat. reg. Franc. pag. 207. 335. et 338. Sambre, pro Sombre, in Lit. Ludov. dom. de Coursan ann. 1335. ex Reg. 69. ch. 127.
P. , 1766.
◊ Aliud sonat vox Gallica
Sombrier, scilicet Gemere, queri, in Lit. remiss. ann. 1384. ex Reg. 125. ch.
45 : Jehan Petit, dit de la Croix, et Alipson se jouerent ensemble par plusieurs fois, et à l'une d'icelles fois se coucha ledit suppliant sur ladite Alipson et fist sa voulenté d'elle ; mais pour ce que en Sombriant elle faisoit semblant de crier, comme telles jeunes filles mignotes font, il lui mist sa main sur la bouche, afin qu'elle ne criast.