« »
 
[]« Tapare » (par P. Carpentier, 1766), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 029b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TAPARE
TAPARE, ab Hispanico Tapar, Occludere, obturare. Charta pro incolis de Stagello ann. 1331. in Reg. 69. Chartoph. reg. ch. 174 :
Aquam fluminis de Ayglino, hactenus decurrentem et defluentem per aquæ versum, de loco seu castro vocato de Turre.... avertendo,.... fregit paxeriam seu resclausam dicti fluminis Tapando et claudendo et impedimenta lapidum et lignorum interponendo. Tappir,
nostris, eadem acceptione. Lit. remiss. ann. 1476. in Reg. 195. ch. 1592 :
Il fist mettre sur le lieu, où il avoit esté frappé........ ung petit de mousse pour cuider Tappir et faire cesser le sang.
Vide infra Tapia.
P. Carpentier, 1766.
Haud scio an inde Pons versatilis, Tapecul appelletur, in Lit. remiss. ann. 1474. ex Reg. 195. Chartoph. reg. ch. 1224 :
Lesquelz portiers desja avoient avalé et fermé le Tapecul de la porte (de la ville de Compiegne) ;...... qu'ilz preissent les chaines dudit Tapecul.