« Tollere » (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), dans , et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 118c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TOLLERE
TOLLERE, Liberare, redimere. Pactus Legis Salicæ tit. 41. art. 2 :
Quod si etiam non habet, ut legem solvat, et totam legem componat, tunc illum qui homicidium fecit, Tollit, qui eum in fide sua habet, et per quatuor mallos præsentem faciat ; et si eum per compositionem aut fidem nullus suorum Tulerit, hoc est, eum redimat aut pro eo persolvit, tunc de vita componat.Tollere, Emere, apud Richer. lib. 1. cap. 5 :
Ovis vero tribus unciis atque vacca iabo Tollebatur ; vini nulla coemptio erat, etc.Alia notione occurrit in Tolta. In Glossis Isidori legitur Tollerunt, Genuerunt, pro Tulerunt. Vide Tollutus, A tollere, pro Auferre Touldre, vel Toudre, nostris alias in usu fuit. Le Roman de Bertrand du Guesclin :
Bellomanerius in Consuetud. Bellovac. cap. 32 :La teste vous Touldrai par dessous le menton,Si que jamais n'aurez besoin de chapperon.
Se il arrivoit que un lierres eut emblé aucune chose, et cil qui la chose seroit, la Toussit au larron sans justiche, et li lierres requerroit à estre resesis, avant tout il le resesiroit.Adde cap. 34.
P. , 1766.
◊ Toldre, in Lit.
remiss. ann. 1374. ex Reg. 106. Chartoph. reg. ch. 241 : Je vous Toldrai la vie du corps, ou vous me la Toldrez.Glossar. Provinc. Lat. ex Cod. reg. 7657 :
Tolre, Prov. Tollere, rapere.Hinc Tollerres, qui rem quamlibet alicui tollere nititur, in Stabil. S. Ludov. tom. 1. Ordinat. reg. Franc. pag. 140. Teiller, eodem sensu, in Bestiar. MS. :
Pour le Dragons qui les espie,En une eue grans replevie,Vait faonner pour le dragonQu'il ne li Teille son faon.