« »
 
[]« Dagus » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 3, col. 003c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/DAGUS
DAGUS. Gloss. Gr. Lat. Editum et MS. ἐπισέλλιον, subsellium, Dagus. F. Sagma, ex Vulc. in Castigat. ad utrumque Glossar. Vide Martin. Lex. in hac voce. Meursius censet esse Gallicum, Dais, scilicet tapetem, qui sellæ insternitur. At Galli ita vocant umbellam quæ Throno Regio interponitur : unde legendum supersellium videretur : cujus quidem vocis Dais meminit Matthæus Paris in Vitis Abbatum S. Albani pag. 92. ubi de Abbate recens electo :
Solus in Refectorio prandebit supremus, habens vastellum, Priore prandente ad magnam mensam : quam Dais vulgariter appellamus.
Galli etiamnum Dais appellant umbraculum quod capiti sedentis aut prandentis vel cœnantis superponitur. Proinde si ad vastellum referatur, idem significaverit, tametsi vocis notio plane incerta sit ipsis etiam Anglis. Si ad mensam, quod vox quæ videtur suadere, non facilius est divinare quid hoc loco sonet.
Putaverim tamen vastellum ipsum esse nostrum Dais, sicque appellatum ex Anglo Saxonico vatel, tegulum, tegmen, umbraculum. Alii melius divinent. Cæterum hæc verba, habens vastellum, etc. absunt in Conciliis Anglic. tom. 2. ubi eadem recitantur, de modo constituendi Abbatis exempti cap. ult. sub ann. 1235. Ejusmodi umbraculum, sic describit Menander Protector. in legat. pag. 131 :
Τεθείσης οἱ ϰαθέδρας χρυσῆς, ἐνιζάνει ἀυτοῦ ἐϰ δύο λίθων ὑφασμάτων σϰευασθείσης αὐτῷ, ὥσπερ ϰαλύϐης τινός.
Nostri porro olim Dois, pro Dais dixere. MS :
Quand fu la Cort des Chevaliers de pris,
Li mengiers fu apprestez et garnis,
L'eue demandent, au mangier sont assis,
Au plus haut Dois sist li Rois Anseis
De jouste lui sa moillier au cler vis.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Vocis etymon forte a voce Germanica Dach. Adel. quidam ducunt a Gallico Ais, Assis, tabula, ita ut primum scriptum fuerit d'ais, ex assibus, quoniam alias umbellæ compingebantur tabulis, quibus annectebantur panni pretiosiores ad ornamentum. Huic etymo non favet antiquus scribendi modus Dois : quare Menagius a Dossium vel Dossum, quod pro Dorsum scripserint [] veteres Glossatores, putat esse arcessendum ; observatque simili modo olim a nostris dictum fuisse Ders, Derselet, a Dorsum scilicet ac Dorsiletum. Ordo Henrici II. Fr. Regis pag. 321. Ceremonialis Godefridi :
Contre la cheminée de ladite chambre y avoit un riche Ders, tout couvert, pentes, fonds et dossier de broderie à personage.
Et pag. 335 :
Le Roy se vint mettre à table sur un haut Ders, fait et préparé en la grande salle du logis Archiepiscopal, sous un grand Ders : le fond duquel étoit tout d'or.
Et pag. 312 :
Ledit seigneur se mit à genoux sur un grand drap de pié et deux carreaux, sous un grand Derselet de velours cramoisi.
Vide Dasium.