« »
 
[]« 1 gessum » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 4, col. 062b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/GESSUM1
1. GESSUM, Gæsum, Gallis veteribus Hasta. Gloss. Isidori : Gessum, hasta, vel jaculum, ϐολίς. apud Grævium, Gesum, asta, etc. Servius :
Pilum proprie est hasta Romana, ut Gessa Gallorum, Sarissæ Macedonum.
S. Augustinus Locut. de Josue lib. 6 :
Septuaginta Interpretes, qui posuerunt Geson, (Josue 8. 18.) miror, si et in Græca lingua hastam vel lanceam Gallicanam intelligi voluerunt, ea quippe dicuntur Gesa.
Papias : Gesa, gladius ; Gessaris, lanceis. Gloss. Sangerman. MS : Gesara, lancea. Suidæ γαῖσα et γαισός, est εἶδος δόρατος. Alibi γέσον, ὅπλον ἤ ϰόντον μαϰρόθεν ϰεντοῦν interpretatur. Hesychio, γαισός, est ἐμϐόλιον ὁλοσίδηρον, Jaculum totum ex ferro. Pollux lib. 7 :
Δορύξους, δόρυ ὁλοσίδηρον, ϰαλεῖται δὲ γαισός, ϰαι ἐστι λιϐυϰόν.
Ita apud Pausaniam in Atticis legendum monent viri docti, γαισός ὁλοσίδηρον δόρυ. Ubi perperam γαῖος. Moschopolus : Γαισσός, τὸ ϰοντάριον. Porro bina gesa in manibus gestasse Gallos, scribunt Nonius, Virgilius, Ovidius, Claudianus. Will. Brito lib. 5. Philipp. :
Clavam cum jaculo, venabula, Gesa, bipennem.
Matth. Paris ann. 1256 :
Cum jaculis ... Danisque securibus et Gesis ... hostiliter insequuntur.
Vide Gisarma. Gesi jaculum missile etiamnum a Vasconibus vocari, auctor est Oyenartus in Notitia Vascon. pag. 42. in Consuetud. Britan. art. 712 :
Goutiere ou Gesse pour porter les eaux communes.
Galligesus, Vir fortis. Gesa hasta Gallorum lingua. Ita Glossæ MSS.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Gesatæ, Mercenarii milites ; Gesi Fortes viri, apud Sussannæum in Vocabulario.