« »
 
SACCARE 1, SACCARE 2.
[]« 1 saccare » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 7, col. 251a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/SACCARE1
1. SACCARE, In saccum mittere, et per saccum colare et exprimere : Insaccare, in saccum mittere, vel consummare : Desaccare, extra saccum ponere. Joan. de Janua. Gloss. Arabico-Lat. : Sacco, exprimo. Gloss. Lat. Græc. : Sacco, διηθῶ, διϋλίζω, id est, defeco, percolo. Vide Saccatum. Hispani Sacar dicunt, quomodo Picardi nostri Saquer une épée, pro ensem de vagina extrahere. Sacher son épée, apud Bellomaner. Chronicon Flandriæ cap. 1 :
Le vaillant Comte Sacqua son épée, etc.
Adde cap. 8. MS. :
Saillir hors et nefs deschargier,
Ancres jetter, cordes Sachier.
MS. :
Et dit un Rois, por Deu mercy vos pri
Sachiez moi fors cest quarriaus qui m'occi.
Il li Sacherent, et li cors s'estandit,
L'arme s'en part que lons sejor n'i fit.
P. Carpentier, 1766.
Glossar. Gall. Lat. ex Cod. reg. 7684 : Saccare, Ensacher. Nostri opposito sensu Sacher et Saicher dixerunt, pro Tirer, Extrahere. Joinvil. in S. Ludov. edit. reg. pag. 124 :
Quant en les (ars) Sachoit hors, etc.
Lit. remiss. ann. 1386. in Reg. 137. Chartoph. reg. ch. 38 :
Icellui Jehan Saicha une vielle guisarme qu'il avoit pendue à sa sainture. Saquier l'iaue,
Aquam haurire, in Stat. ann. 1355. tom. 5. Ordinat. reg. Franc. pag. 511. art. 13.
Resacquer l'ancre,
pro Ancoram tollere, apud Villehard. paragr. 69. Unde Sacheur de dens, Dentium extractor, in aliis Lit. ann. 1402. ex Reg. 157. ch. 356. Alia notione Sacher, Sacer et Saker, pro Trahere scilicet et exagitare, legitur in Charta commun. Tornac. ann. 1187. ex Cod. reg. 10196. 2. 2. fol. 93. v° :
Se aucuns hom boute ou Sake un autre homme par ire et par courouch,..... il payera l'amende de cinquante solz, au bouteit et au Sakiet xxiij. solz.
Ubi Charta Latina tom. 3. Spicil. pag. 552. habet :
Si aliquis aliquem pulsaverit iracunde aut traxerit, ...... tracto vel pulsato, etc.
Lit. remiss. ann. 1409. in Reg. 163. ch. 367 :
Iceulx Philippe et Didier tant bouterent et Sacherent l'un l'autre, etc.
Aliæ ann. 1467. in reg. 195. ch. 43 :
Lesquelz compaignons s'avancerent...... de tirer et Sacer Jehannin le bouchier, pour prendre et avoir sa bourse.
Unde Saichement, vulgo Tiraillement, Tractio, in Lit. remiss. ann. 1362. ex Reg. 91. ch. 372 :
Après plusieurs paroles et Saichemens d'une partie et d'autre, ledit Jehan fut par eulx rescoux.
Saccagium, droit de Sacquage, in Consuetudine Tervannensi art. 7. quod pro iis speciebus, quæ in saccum mittuntur, pensitatur.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
In Glossario Juris Gallici definitur Jus quod ex quolibet frumenti sacco competit domino pro mensuratione frumentaria. Vide in Saccus 1.
[]« 2 saccare » (par L. Favre, 1883–1887), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 7, col. 251a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/SACCARE2
2. SACCARE, Saquare, Gall. Aiguiser les échalas (?) :
Habui v. homines ad putandum, vi. homines ad faciendum et Saccandum carrassones, et v. ad plicandum vites....
(Arch. Histor. de la Gironde T. 22. p. 182.)