« Tata » (par C. , 1678), dans , et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 039a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TATA
TATA, Nutritius, Pædagogus. Michael Ducas in Hist. Byzant. cap. 36 :
Τί εἰσι ταῦτα λαλά(ὡς εἴποι τις) ϰατά τὴν ἡμετέραν γλῶτταν, τατά, ἤτοι παιδάγωγε, etc. Thwroczius part. 1. Hist. Hungar. cap. 10 :
Cujus quidem Monasterii nomen pro eo Tata appellatur, quia cum beatus Rex Stephanus ipsiusBonfinius vernacula Italorum, Ritius Hungarorum lingua, patrem significare aiunt, ut et Tat Armoricorum. Utuntur Mart. lib. 1. Epigr. 101. et alii. Occurrit etiam in vet. Inscriptione.(Deodati)nomen ob reverentiam non exprimeret, sed eum Tata appellaret, abolitum est nomen Deodati, et Tata extitit vocatus : unde etiam ipsius Monasterium taliter est vocatum.
Tata Palatii, Τάτας τῆς αὐλῆς, Officium Palatinum apud
Byzantinos Imperatores : cujusmodi vero ejus fuerit munus, incertum, ut testatur Codinus
de Offic. Hujus mentio est apud Pachymerem lib. 4. cap. 29. lib. 6. cap. 31. Τὰς τῆς αὐλῆς, dicitur Matthæo Monacho de Offic. Palatii CP.
Anonymo vero ex Bibliotheca Mazarina, Τὰτ τῆς αὐλῆς, sed
utrobique metri causa.
P. , 1766.
◊ Italis et Hispanis
Tato, vox puerilis ; unde fortasse nostris Tatemon et Tatin, vox
contemtus, pusillus animus. Lit. remiss. ann. 1423. in Reg. 172. Chartoph. reg. ch. 309 :
Lequel Mahiet dist que ceulx de Cappi se moquoient de ceulx de Susaine,.... et qu'ils les avoient tenuz pour Tatemons, ou autre tel mot semblable.Aliæ ann. 1387. in Reg. 132. ch. 52 :
Icellui Jehan print en sa main un baston, nommé picque de Flandres,..... et dist ainsi, comme par maniere d'esbatement, veci un baston pour ferir d'un cop deux Tatins.Hinc ubi de muliere sermo est, Tatinoire dicebant. Lit. remiss. ann. 1460. in Reg. 189. ch. 492 :
Le suppliant dist à icellui Perceval, pourquoy il appelloit sa femme Tatinoire.
P. , 1766.
◊ Tatin vero ictum
significare videtur, in Hist. Joan. IV. apud Lobinel. tom. 2. Hist. Brit. col. 735 : Contre le roy rien ne pourrez,Vous serez tretous détranchez ;L'on vous donra maint grand Tatin ;Vous n'estes qu'un voire à matin.