« »
 
[]« Tinnulus » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 110a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TINNULUS
TINNULUS, Sonitus ex ære aut ferro percusso. Glossæ Lat. Gr. : Ἦχος ἐπὶ χαλϰοῦ ϰαὶ σιδήρου, Tinnulus : Tinnitus. Gloss. Lat. Gr. : Tinnulum, πλῆϰτρον, ἀλαλάζων. Et mox : Tinnulus, ἦχος, etc. Papiæ, Tinnulus est sonus liquidus, lenis, et purus. Hieronymus in Prolog. in Job :
Interdum quoque et vicinus dulci et Tinnulus fertur numeris lege solutis.
Tinnulus vocis dixit Sulp. Severus in Epistola ad sororem tom. 1. Miscell. Baluz. pag. 353. adjective vero Catullus 62. 13. Tinnula vox, Ovid. Met. 4. Æra Tinnula ; Tinnulæ chordæ, Senecæ in Troade v. 833.
les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736.
Huc, ni fallor, revocari debet vox Tintirece, qua utitur MS. :
La veissiez lances brissier,
Ja ne se set nus conseillier ;
Là oissiez tiel croisserece,
Et sor heaumes tiel Tintirece.
Ubi Tintirece sonitum armorum galeas percutientium denotat.
A Tinnulo, vel Tinniolo, dictum volunt Regum Palatium, quod ut in monasteriis fieri solet ad Tinnulum, seu tinnitum campanæ singuli regii Palatii domestici ad epulas cierentur : indeque tenir tinel nostros dixisse pro Curiam solennem celebrare. Cola da Benevento in tractatu del Governo della Corte d'un signore cap. 19 :
Il Tinello non men corrotto a tempi nostri ne'fatti che nel nome fu cosi da' maggiori nostri chiamato per diminutione (come io mi stimo) da Tinno (Tinnio) voce Latina, quasi Tinello, cioè picciol suono che cosi si dice in quella lingua il suono de' metalli ; perciochè al suono d'una picciola campana (come ognun sa) si corre a Tinello, il quale è un luogo (par chi non lo sapesse) dove in commune si va a mangiare da' cortegiani, come al refettorio de' frati. Et era all' hora di tanto honore il mangiare in Tinello, quanto è hoggi riputato cosa vil et dishorrevole.
At Joan. Loccenius lib. 3. Antiquit. Suecicar. cap. 23. videtur indicare, tuna aulam significare, vel certe locum conseptum : unde proverbium Suecicum de agrestibus et illepidis :
Tu non fuisti in Tuna ;
Galli nostri dicerent, tu n'a pas esté à la Cour : proinde ex Tuna, formata fuerit vox Tunella vel Tinella, atque inde Gallic. Tinel, pro palatio. Blasius Ortizius in Itinerario Adriani VI. Papæ cap. 19 :
Ibique familia Pontificis in palatio ipso Tinellum, ut ita loquar, Romanum agnoscere cœpit, quo se familiares vescendi gratia conferebant.
Adde cap. 435. Chronic. MS. Bertrandi Guesclini : []
Bien sai qu'il est entrez dedens à son comment,
Avec lui quatre cent de son Tinel plus grant.
Chronicon Flandriæ cap. 57 :
Et alla au palais tenir son Tinel, et y feit office royal.
Chronicon Petri IV. Regis Arag. lib. 2. cap. 22 :
Davant tot lo poble de Barcelona, qui ja per allo era ajustar en lo nostre Tinell major de nostre palau.
Literæ ann. 1404. apud Lobinell. tom. 2. Hist. Britan. col. 815 :
Huit valets de chevaux, chacun xxv. l. par an, hors Tinel. Deux valets pour le queurre, chacun xv. l. hors Tinel. Quatre menestrieux bouche à cour et leur pension.
Ubi hors Tinel de iis dicitur, qui extra aulam comedebant ; bouche en cour vero de iis, qui jus mensæ habebant in palatio. Vide Tinellus suo loco. Charta ann. 1209. pro Libertatibus Magduni, apud Thomasserium in Consuetud. Bituric. pag. 426 :
Quiconque au Marché de Meun aura acheté aucune chose, ou aura vendu, et par oubliance son plassage ou Tineil aura retenu, etc.
Ubi Consuetud. Lorriaci, unde hæc desumta sunt :
Et per oblivionem Tunleium suum retinuerit, etc.
hoc est tributum quod a mercatoribussolvendum est pro loco, in quo merces suas exponunt in foris et nundinis. Vide Glossarium Juris Gallici, et supra Stallum.