« »
 
[]« 2 transversare » (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 157b. http://ducange.enc.sorbonne.fr/TRANSVERSARE2
2. TRANSVERSARE. Statuta Eccles. Ambian. cap. 1. art. 10. apud Marten. tom. 7. Ampliss. Collect. col. 1230 :
Clerici vero in sacris ordinibus constituti, vel beneficium ecclesiasticum habentes, qui in platea vel in loco publico publice cum taxillis ludere præsumpserint, ipso facto ab executione sui ordinis sint suspensi ; ludere in præmissis casibus intelligimus illum qui Transversat, vel qui ludi est particeps, vel lucrum exinde consequitur, sive damnum.
Conc. Trevirense ann. 1310. apud eumd. Marten. tom. 4. Anecd. col. 252 :
Ludere in præmissis casibus intelligimus ad puncta, ut sic dicamus, ponendo eum qui Transverserat (sic) vel qui ludi est particeps, vel lucrum exinde consequitur sive damnum.
Transversantem hic intelligo eum qui pignore contendit cum alio ratione ludi, licet ipse non ludat, a Gallico Traverser, quod aliquando idem sonat quod Adversari. Eodem intellectu Traversare legitur in Statutis Bertrandi de Turre Episc. Tull. ann. 1359. supra laudatis in Punctare.
P. Carpentier, 1766.
Traverser, eadem acceptione, in Lit. remiss. ann. 1393. ex Reg. 145. Chartoph. reg. ch. 107.
Ouquel lieu le suppliant eust trouvé compaignons jouans aux grosses boules ; et là lui estant abuvré de vin se feust mis à Traverser pour un petit blanc contre un autre.
Triper, eodem, ut videtur, sensu, in aliis Lit. ann. 1454. ex Reg. 184. ch. 492 :
Pierre Fecondeman et le suppliant commencerent à jouer au jeu de boules, et mettre gaige et Triper l'un à l'autre.
Vide Transvertare.