« 2 briga » (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), dans , et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 1, col. 750a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/BRIGA2
2. BRIGA, Vox Celtica quæ pontem significat, unde plurimæ civitates nomen sumserunt,
Augustobriga, Joliobriga, Samarobriga, quæ et Samarobriva. Germani
Superiores pontem vocant Brucke, Inferiores Brugge, Anglo-Britanni
Bridge : de quibus consule Salvaingi Tractatum de Feudis pag. 2. et Valesii
Notitiam Galliarum in Litanobriga : ubi ait forsitan fore aliquos, qui
Brigam montem esse malint, quam pontem ; cum apud Germanos Gallis confines mons
etiamnum Bergem et Berg nuncupetur, nomine, ut videtur a Briga
deducto. Nostri Bergue, interdum et Berge pronunciant. Vide Bria 2.
Brighbot et Briva.